-
苦涩
[kŭ sè]
This translates to bitter referring to emotional pain or bitterness of experience which might indicate ...
-
满腔苦涩
[măn qiāng kŭ sè]
Bitter heart it suggests deep sorrow and bitterness expressing a feeling of internalizing hardship ...
-
不喊疼的人就活该被人伤么
[bù hăn téng de rén jiù huó gāi bèi rén shāng me]
The phrase conveys a bitter sentiment literally meaning Does a person deserve to be hurt if they dont ...
-
好苦涩
[hăo kŭ sè]
So Bitter simply describes an intensely bitter or unpleasant feeling It ’ s a direct statement used ...
-
泪不值钱
[lèi bù zhí qián]
This phrase signifies emotional toughness and suggests that tears are too easily shed or not valuable ...
-
心里苦涩就好
[xīn lĭ kŭ sè jiù hăo]
The phrase means it is enough that my heart feels bitter It seems that the holder tends to feel sad inside ...
-
悲伤叫难
[bēi shāng jiào nán]
Implies that expressing sorrow can be difficult sadness calls for difficulty indicating someone ...
-
涩泪
[sè lèi]
Translating to bitter tears implying deep pain or anguish experienced at times when the taste of ...
-
你也够呛
[nĭ yĕ gòu qiāng]
Literally translating to You also are enough bitter this phrase conveys a sentiment of shared suffering ...