Understand Chinese Nickname
够深情吗
[gòu shēn qíng ma]
Translates to 'Is it heartfelt enough?', questioning the intensity or seriousness of an emotion or sentiment, likely pertaining to matters involving personal attachment or love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
足够热情
[zú gòu rè qíng]
Passionate Enough expresses intensity of emotion or desire which can refer to both enthusiasm for ...
这还未免也太多情
[zhè hái wèi miăn yĕ tài duō qíng]
Is This Not Too Much Emotion Yet ? raises a rhetorical question about emotional intensity It conveys ...
爱够了
[ài gòu le]
Literally means love enough ; this implies feeling sufficiently loved or emotionally satisfied ...
心与心
[xīn yŭ xīn]
This directly translates to heart to heart implying sincerity intimacy and deep emotional ...
够深爱么够深情么
[gòu shēn ài me gòu shēn qíng me]
Is the Love Deep Enough ? Is the Affection Profound Enough ? suggests someone seeking validation ...
够深情嘛
[gòu shēn qíng ma]
Asking Is it enough emotion ? indicates seeking confirmation on the depth or sufficiency of feeling ...
沁心
[qìn xīn]
Directly translates as Heartfelt signifying actions filled with sincere and genuine emotion especially ...
我够爱你
[wŏ gòu ài nĭ]
It translates to I Love You Enough indicating profound love towards someone which is thought sufficient ...
用情够深
[yòng qíng gòu shēn]
Deep Enough Emotionally : Indicates a significant depth of feelings towards someone or something ...