-
够深情吗
[gòu shēn qíng ma]
Translates to Is it heartfelt enough ? questioning the intensity or seriousness of an emotion or ...
-
我爱就够了
[wŏ ài jiù gòu le]
It means My love is enough It reflects a belief in selfsufficiency in emotions or it could mean loving ...
-
爱够了情散了
[ài gòu le qíng sàn le]
Enough love enough passion It means a relationship is thoroughly over not just physically but emotionally ...
-
你够情长
[nĭ gòu qíng zhăng]
This can be interpreted as You have enough feelings or affection It implies that the depth or length ...
-
足够相爱
[zú gòu xiāng ài]
It means Enough Love highlighting sufficient depth and quality in relationships It suggests contentment ...
-
我够爱你
[wŏ gòu ài nĭ]
It translates to I Love You Enough indicating profound love towards someone which is thought sufficient ...
-
足够爱
[zú gòu ài]
Sufficient Love implies an abundance of love suggesting that the love received or given is enough ...
-
爱的够不够
[ài de gòu bù gòu]
This phrase translates to Is Love Enough ? It reflects questioning the sufficiency or adequacy ...
-
我爱你就行了
[wŏ ài nĭ jiù xíng le]
I Love You That ’ s Enough expresses a sentiment where the person is content as long as their love for ...