Understand Chinese Nickname
更别奢求
[gèng bié shē qiú]
'Do not dream more' can also be rendered as 'forget more desires or hopes'. The netizen seems to renounce aspirations or wishes beyond his grasp, expressing modesty and humility, possibly also implying frustration or despair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别深拥一个梦
[bié shēn yōng yī gè mèng]
Dont deeply embrace a dream This implies avoiding becoming too attached to a certain hope or desire ...
我也憧憬过后来没结果
[wŏ yĕ chōng jĭng guò hòu lái méi jié guŏ]
I Once Dreamed Too But It Led to Nothing : The netizen recalls once having dreams or aspirations that ...
如果这场梦注定为空
[rú guŏ zhè chăng mèng zhù dìng wéi kōng]
If this dream is doomed to be futile A somewhat melancholic sentiment implying predestination where ...
可惜我没有
[kĕ xī wŏ méi yŏu]
It means I wish I had but I do not This expresses feelings like disappointment selfpity or regret The ...
别让梦想只是梦想
[bié ràng mèng xiăng zhĭ shì mèng xiăng]
Means Do not let dreams just be dreams The person emphasizes achieving goals beyond simply wishing ...
信念也都枯萎
[xìn niàn yĕ dōu kū wĕi]
Belief Has Also Withered Away This signifies the decline or fading of faith or confidence in oneself ...
仍不肯罢休
[réng bù kĕn bà xiū]
Still Unwilling to Give Up shows a determination and perseverance The netizen could be referring ...
离梦心语
[lí mèng xīn yŭ]
This can be translated as Heartfelt Words Departing from Dreams The netizen may have dreams that ...
不存在妄想
[bù cún zài wàng xiăng]
Means Delusions Do Not Exist It is likely that this netizen opposes unrealistic fantasies or wishes ...