Understand Chinese Nickname
搁笔复低叹
[gē bĭ fù dī tàn]
This phrase 'Putting Down the Pen Again With A Sigh' can evoke a literary atmosphere where someone pauses writing while expressing melancholy, regret, deep thoughts or even self-contemplation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
又惆怅
[yòu chóu chàng]
Sigh Again It signifies the recurrent experience of melancholy or sorrow hinting at a person inclined ...
提笔写忧伤落笔写惆怅
[tí bĭ xiĕ yōu shāng luò bĭ xiĕ chóu chàng]
Translating to lifting the pen I write my sorrow ; placing down I express my melancholy This idiom ...
吟殇赋墨
[yín shāng fù mò]
Translating to Sighing with Sadness Writing Poetry This could refer to someone who uses writing ...
提笔写忧伤停笔心怅然
[tí bĭ xiĕ yōu shāng tíng bĭ xīn chàng rán]
Picking Up a Pen to Write Sadness Down Putting It Down With Melancholy describes writing out ones ...
留一声叹息
[liú yī shēng tàn xī]
It means Leave Behind a Sigh This conveys deep resignation after experiencing situations beyond ...
搁笔叹
[gē bĭ tàn]
Putting down the pen with a sigh This typically describes the writer giving up writing out of frustration ...
停留在昨日的叹息
[tíng liú zài zuó rì de tàn xī]
Remaining in Yesterdays Sigh indicates dwelling on past regrets or reminiscences signifying an ...
一曲未终坐长叹
[yī qŭ wèi zhōng zuò zhăng tàn]
A literary expression referring to unfulfilled emotions possibly sorrow or frustration after ...
执笔续写流年倪已不在
[zhí bĭ xù xiĕ liú nián ní yĭ bù zài]
The phrase implies with pen in hand to write more but you are no longer here conveying the sorrow of ...