Understand Chinese Nickname
告诉自己用情别太深
[gào sù zì jĭ yòng qíng bié tài shēn]
'Tell myself not to fall too deep'. It indicates someone cautious in emotional investment, trying to guard their heart against getting hurt by strong feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
莫再深情
[mò zài shēn qíng]
Dont be too deeply in love anymore suggests the advice to not invest too much emotion or feeling usually ...
别让我放不下
[bié ràng wŏ fàng bù xià]
Dont Let Me Be Unable to Forget YouLet Go speaks to deep attachment or emotional investment It shows ...
别深拥我的心
[bié shēn yōng wŏ de xīn]
Don ’ t embrace my heart too deeply reflects an emotionally guarded mindset towards intimacy or ...
勿念情深
[wù niàn qíng shēn]
This suggests a plea not to think too much about deep emotions perhaps as a reminder to avoid being ...
紧紧埋在心底
[jĭn jĭn mái zài xīn dĭ]
It means Deeply buried at heart This conveys deep emotional investment or sentiment reserved inwardly ...
不付真心
[bù fù zhēn xīn]
Do Not Invest True Feelings It conveys a protective defensive stance against giving others too much ...
不再心软
[bù zài xīn ruăn]
It conveys the idea of no longer being sentimental or emotionally weak The person may be indicating ...
不深情
[bù shēn qíng]
Not Deeply Emotional might denote someone not willing or able to invest deep emotions keeping things ...
别深爱
[bié shēn ài]
Dont Fall Deep in Love serves as a caution against investing too much emotionally in a relationship ...