-
就是幼稚肤浅只为你热血
[jiù shì yòu zhì fū qiăn zhĭ wéi nĭ rè xuè]
It conveys a sense of admitting one ’ s foolishness or shallowness out of passionate feelings solely ...
-
他不值得付出
[tā bù zhí dé fù chū]
Hes not worth the effort or commitment The phrase is used to express regret or acknowledgment after ...
-
自怜自爱自惜
[zì lián zì ài zì xī]
This translates to Selfpity Selflove Selfcherish It indicates that a person relies on themselves ...
-
别妄自菲薄
[bié wàng zì fēi bó]
It conveys encouragement or advice to oneself or others meaning do not underestimate or undervalue ...
-
莫负
[mò fù]
Encourages not betraying oneself or another It ’ s a gentle reminder not to be disloyal or let down ...
-
别再逞能
[bié zài chĕng néng]
Stop showing off or forcing yourself implies advice or selfreminder to not push oneself beyond realistic ...
-
别颓废了他不值得
[bié tuí fèi le tā bù zhí dé]
Translating to Don ’ t fall apart ; hes not worth it it reflects encouragement to oneself or someone ...
-
自己何必贬低自己
[zì jĭ hé bì biăn dī zì jĭ]
This phrase means one should not belittle oneself unnecessarily It reflects a plea for personal ...
-
自暴自弃自我安慰
[zì bào zì qì zì wŏ ān wèi]
It means selfindulgence selfabandonment selfconsolation This reflects that a person is frustrated ...