Understand Chinese Nickname
高攀不起
[gāo pān bù qĭ]
Implying humility or self-deprecation, this term acknowledges that there are certain aspects (people, places, etc.) deemed unreachable or too prestigious.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不够格
[bù gòu gé]
Not qualified enough It represents humility and selfawareness It can reflect modesty or possibly ...
对贱情有独钟
[duì jiàn qíng yŏu dú zhōng]
A provocative and somewhat controversial phrase Obsessed with HumilityLowliness can be misunderstood ...
下至尊舍我其谁
[xià zhì zūn shè wŏ qí shéi]
Its derived from a phrase indicating that one considers themselves as highly respectable and unparalleled ...
低调是一种神品质
[dī diào shì yī zhŏng shén pĭn zhì]
The phrase conveys that the humility and keeping a low profile are qualities as revered and superior ...
淡淡的弥留自找的卑微
[dàn dàn de mí liú zì zhăo de bēi wēi]
Expresses a sense of low selfworth or selfdeprecation The term conveys feelings of humility taken ...
天分不够
[tiān fēn bù gòu]
This simple phrase conveys humility acknowledging inadequacies or lacking talent compared to ...
谦虚过头就是虚伪
[qiān xū guò tóu jiù shì xū wĕi]
This phrase means Excessive humility is hypocrisy It reflects the idea that too much selfdeprecation ...
毕竟我不讨你喜呀
[bì jìng wŏ bù tăo nĭ xĭ yā]
An expression of accepting or acknowledging not meeting someone ’ s expectations preferences ...
不是没有
[bù shì méi yŏu]
Not without This phrase may suggest that despite a lack of obvious attributes or visibility there ...