-
没天赋
[méi tiān fù]
没天赋 translates to no talent indicating modesty or selfdeprecation In some contexts it might ...
-
不够你好
[bù gòu nĭ hăo]
The phrase translates as ‘ not good enough compared to you ’ Expresses genuine humility recognizing ...
-
性子别傲
[xìng zi bié ào]
Translates to Dont be arrogant This indicates humility or a desire for someone to remain humble perhaps ...
-
粗人
[cū rén]
It generally refers to someone lacking in manners not being polite or sophisticated It can also express ...
-
假低调
[jiă dī diào]
False Humility refers to someone pretending to be modest and understated but may actually be seeking ...
-
处不如人
[chŭ bù rú rén]
The phrase implies a modest or selfdeprecating attitude acknowledging ones own inadequacies compared ...
-
毕竟我不讨你喜呀
[bì jìng wŏ bù tăo nĭ xĭ yā]
An expression of accepting or acknowledging not meeting someone ’ s expectations preferences ...
-
我不懂得谦卑
[wŏ bù dŏng dé qiān bēi]
Translated as I do not understand humility This can indicate a person who may struggle with humility ...
-
我不够好不你很好
[wŏ bù gòu hăo bù nĭ hĕn hăo]
This username suggests selfhumility indicating that one feels insufficient or unworthy while ...