Understand Chinese Nickname
感情不是说断就能断的彻底
[găn qíng bù shì shuō duàn jiù néng duàn de chè dĭ]
'Emotions can't just be severed so easily and thoroughly', addressing the complexity and depth of emotional connections that cannot simply be ended at will or forgotten immediately.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情不能驭
[găn qíng bù néng yù]
Emotions Cannot Be Controlled Implies difficulty managing or making sense of ones emotions conveying ...
我深知我的情绪感染不了你
[wŏ shēn zhī wŏ de qíng xù găn răn bù le nĭ]
Expresses knowing well that one ’ s emotions fail to influence another suggesting the sense of alienation ...
别高估自己的眼泪
[bié gāo gū zì jĭ de yăn lèi]
This implies not to overestimate the power of one ’ s emotions or tears often meaning not to believe ...
情深无用
[qíng shēn wú yòng]
Deep emotions can sometimes be useless implying the helplessness of loving deeply without reciprocation ...
感情无路走
[găn qíng wú lù zŏu]
Emotions with No Exit conveys a sense of being trapped in a relationship dilemma where all avenues ...
情到深处放不下
[qíng dào shēn chŭ fàng bù xià]
When emotions reach a certain depth it becomes hard to let go It illustrates the struggle with overwhelming ...
感情难深
[găn qíng nán shēn]
Difficult to Have Deep Emotions points out emotional depth can be challenging alluding that meaningful ...
束不起的柔情
[shù bù qĭ de róu qíng]
Untamed Affection implies that the emotions are too powerful or complex to be controlled or restrained ...
无情之人哪怕情羁绊
[wú qíng zhī rén nă pà qíng jī bàn]
‘ Even an unfeeling one might be bound by emotion ’ suggests a person who claims to lack deep emotions ...