Understand Chinese Nickname
别高估自己的眼泪
[bié gāo gū zì jĭ de yăn lèi]
This implies not to overestimate the power of one’s emotions or tears, often meaning not to believe that showing emotions can solve problems.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情不能驭
[găn qíng bù néng yù]
Emotions Cannot Be Controlled Implies difficulty managing or making sense of ones emotions conveying ...
赢不过感情
[yíng bù guò găn qíng]
Cannot Win Against Emotions refers to someone overwhelmed by emotions that overshadow rational ...
难免爆发
[nán miăn bào fā]
It means ones emotion cant help but to break out at some point This could be from builtup happiness ...
哭的再多也没用
[kū de zài duō yĕ méi yòng]
Reflects a sense of helplessness and futility in emotions meaning no matter how much one cries it ...
情绪化失控
[qíng xù huà shī kòng]
Loss of emotional control refers to the state where one ’ s emotions become too intense or overwhelming ...
感情不能自控
[găn qíng bù néng zì kòng]
Feelings that Cannot Be Controlled refers to emotions so strong and overwhelming that one cannot ...
毁于情绪
[huĭ yú qíng xù]
Destroyed by emotions This portrays the impact of strong feelings that can overwhelm and devastate ...
无用感情
[wú yòng găn qíng]
Useless Emotions Expresses the feeling that one ’ s emotions are without value or utility reflecting ...
哭不一定懦弱笑不一定坚强
[kū bù yī dìng nuò ruò xiào bù yī dìng jiān qiáng]
It suggests a philosophical view on emotions crying doesnt necessarily mean weakness and laughing ...