Understand Chinese Nickname
感情不过酒一杯
[găn qíng bù guò jiŭ yī bēi]
Love is no more than a glass of wine: Indicates a casual attitude toward relationships or feelings, suggesting that strong emotional experiences might not be lasting and comparing them trivially.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情深于酒
[qíng shēn yú jiŭ]
Emotions Deeper than Wine Comparing lovefeelings to the rich layers contained within a glass of ...
情浓于酒
[qíng nóng yú jiŭ]
Love Stronger Than Wine Comparing the intensity of affection to the strength of liquor this signifies ...
似酒浓似情深
[sì jiŭ nóng sì qíng shēn]
Similar in intensity to alcohol and deeply emotional like sincere feelings it describes something ...
感情的酒
[găn qíng de jiŭ]
Wine of relationships 感情的酒 g ǎ n q í ng d í ji ǔ implies emotional encounters love stories or ...
情与酒
[qíng yŭ jiŭ]
A straightforward expression combining Emotion or Love and Wine This conveys that the person might ...
情与酒争淡
[qíng yŭ jiŭ zhēng dàn]
In English love contends with wine for subtlety This could suggest a contemplative relationship ...
你比酒淡
[nĭ bĭ jiŭ dàn]
Translated as You Are Lighter Than Wine this unique expression captures an elusive form of affection ...
爱是瘾酒
[ài shì yĭn jiŭ]
Love Is an Addictive Wine Compares the intensity of love to intoxication or addiction implying that ...
深情与酒
[shēn qíng yŭ jiŭ]
Deep Affection and Wine reflects two elements one emotional and the other sensual symbolizing both ...