Understand Chinese Nickname
该死的眼泪别下来
[gāi sĭ de yăn lèi bié xià lái]
'Damn Tears, Don't Fall Down' directly conveys an urge against weakness or giving in when facing sadness. It shows an intention of holding back strong emotions or pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪别掉心别痛
[lèi bié diào xīn bié tòng]
Translates to Do Not Let Tears Fall Do Not Let Heart Ache reflecting wishes to suppress sadness and ...
别让眼泪掉下来
[bié ràng yăn lèi diào xià lái]
It literally means dont let your tears fall implying an appeal for resilience or trying to prevent ...
别让泪落下
[bié ràng lèi luò xià]
It means Do Not Let Tears Fall conveying an emotional restraint a hope to stay strong and keep emotions ...
眼泪无法洗去痛苦
[yăn lèi wú fă xĭ qù tòng kŭ]
Tears Cannot Wash Away Pain expresses a profound sense of helplessness It suggests sorrow so deep ...
别让眼泪底下
[bié ràng yăn lèi dĭ xià]
Directly translated Dont let tears bottom up suggests holding back emotions or not allowing oneself ...
可以不流泪
[kĕ yĭ bù liú lèi]
Meaning Can Not Shed Tears It might signify holding back ones sorrow or expressing strength and determination ...
该哭泣的时候别硬撑
[gāi kū qì de shí hòu bié yìng chēng]
Means don ’ t hold back tears when you should cry encouraging the release of emotions rather than ...
别让眼泪流进心
[bié ràng yăn lèi liú jìn xīn]
Dont let tears flow into the heart is an emotional expression that conveys a message of holding back ...
忍着剧痛説句卟爱你忍住眼泪假装卟在意
[rĕn zhe jù tòng shuō jù bŭ ài nĭ rĕn zhù yăn lèi jiă zhuāng bŭ zài yì]
Tolerating extreme pain saying dont love biting back tears pretending not to care Conveys feelings ...