Understand Chinese Nickname
该懂事旳年龄别再无理取闹
[gāi dŏng shì dì nián líng bié zài wú lĭ qŭ nào]
A reminder to grow up, stop behaving naughtily or immaturely. Encourages personal growth and responsible behavior at age when wisdom and understanding should have been gained.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
等我幼稚完
[dĕng wŏ yòu zhì wán]
Wait until I finish being childish Represents acknowledging current behavior might be immature ...
要学会长大
[yào xué huì zhăng dà]
Need to Learn to Grow Up Expresses a personal journey or aspiration towards maturity and responsibility ...
成熟就是学会放弃的过程
[chéng shú jiù shì xué huì fàng qì de guò chéng]
Maturity is the process of learning how to let go The phrase acknowledges maturing requires us to ...
菇凉不小了该成熟点了
[gū liáng bù xiăo le gāi chéng shú diăn le]
Translates as Youre not young anymore it ’ s time to grow up It carries advice or reflection advising ...
又成熟一回
[yòu chéng shú yī huí]
Gained maturity one more time This phrase describes personal growth reflecting upon past experiences ...
忘记了怎样长大
[wàng jì le zĕn yàng zhăng dà]
Forgot How To Grow Up : Implies the loss of the sense of growing or maturing possibly feeling immature ...
是时候了该长大了
[shì shí hòu le gāi zhăng dà le]
Its Time to Grow Up : Expresses a sentiment of reaching a stage in life where maturity and responsibility ...
别再任性
[bié zài rèn xìng]
Stop being stubborn Encourages maturity and growth moving away from childish behavior and learning ...
闹够了该成熟了
[nào gòu le gāi chéng shú le]
It expresses the thought that after making enough fuss or causing disturbances one needs to grow ...