-
幼稚完了么
[yòu zhì wán le me]
This short statement asks Are you done being immature ? It might reflect frustration with childish ...
-
我们也许都该长大
[wŏ men yĕ xŭ dōu gāi zhăng dà]
Maybe we should all grow up signifies a reflection on personal maturity or acknowledging that a certain ...
-
待我幼稚完
[dài wŏ yòu zhì wán]
Wait for me to be done being childishimmature ; represents the realization and transition from ...
-
爲何我還是那麽孩子氣
[wèi hé wŏ huán shì nèi mó hái zi qì]
Why Am I Still So Childish ? expresses introspection and perhaps disappointment with oneself about ...
-
幼稚双眼
[yòu zhì shuāng yăn]
Childish Eyes : Suggesting someone who has not yet grown up emotionally or is seen as too innocent ...
-
只是太幼稚
[zhĭ shì tài yòu zhì]
只是太幼稚 Just Too Immature reflects on actions or perspectives considered immature now by the ...
-
过幼稚
[guò yòu zhì]
Translates to Overly Childish This might reflect that the user recognizes their behavior as immature ...
-
幼稚完了吗
[yòu zhì wán le ma]
It raises a selfreflective question asking whether ones immature behavior is finally over seeking ...
-
待我幼稚完必不再闹你
[dài wŏ yòu zhì wán bì bù zài nào nĭ]
After letting my childishness out I promise not to bother you This implies that once certain emotions ...