-
走路带风的温柔
[zŏu lù dài fēng de wēn róu]
Literally The Tenderness That Walks With Wind it implies that the user possesses a certain grace ...
-
捧着风
[pĕng zhe fēng]
Literally holding the wind it suggests someone who cherishes fleeting or intangible things symbolizing ...
-
风抚你
[fēng fŭ nĭ]
Wind Caresses You It describes a gentle touch from the wind as it brushes past someone bringing forth ...
-
怀里拥着风
[huái lĭ yōng zhe fēng]
Embracing the wind within my arms describes holding onto fleeting sensations or immaterial elements ...
-
微风及你
[wēi fēng jí nĭ]
A breeze touches you expressing subtlety and delicacy likely indicating an intimate moment or feeling ...
-
触摸风
[chù mō fēng]
Touching the wind means connecting with nature at its most intangible level The phrase speaks to ...
-
挽风轻抚
[wăn fēng qīng fŭ]
This gives an imagery of gentle winds stroking as if caressed tenderly indicating perhaps a mild ...
-
亲吻风
[qīn wĕn fēng]
Literally meaning Kiss the Wind it suggests a romantic and intimate encounter with nature a fleeting ...
-
如风轻触
[rú fēng qīng chù]
As gentle as the breezes touch It depicts a very light and soft contact akin to how wind caresses emphasizing ...