-
抚着风
[fŭ zhe fēng]
Caressing the wind represents the idea of intimately touching or sensing the intangible suggesting ...
-
树林中的风
[shù lín zhōng de fēng]
Wind in the Woods implies an intangible and transient experience as delicate and elusive as the breeze ...
-
无缘彼风
[wú yuán bĭ fēng]
This name metaphorically suggests no connection with that distant wind Wind is often associated ...
-
成为风和你相遇
[chéng wéi fēng hé nĭ xiāng yù]
Translates to Becoming the wind and meeting you Here wind signifies a force without physical form ...
-
就像风吹
[jiù xiàng fēng chuī]
Just Like the Wind implies a feeling or experience that is fleeting and intangible yet deeply impactful ...
-
手中握风
[shŏu zhōng wò fēng]
Holding Wind in Hands symbolizes capturing something intangible or fleeting ; wind being impossible ...
-
向风诉说
[xiàng fēng sù shuō]
Means confiding to the wind A symbolic expression showing the user may turn to nature — here the wind ...
-
风的气息
[fēng de qì xī]
Its about capturing the sense of wind This can refer to a person whose nature and lifestyle embody ...
-
问风
[wèn fēng]
Asking the Wind symbolizes reaching out to nature to question or confide about ones troubles desires ...