Understand Chinese Nickname
敷衍比不爱更疼
[fū yăn bĭ bù ài gèng téng]
This expresses the idea that being treated indifferently hurts even more than not being loved. It conveys a sense of pain felt when someone is ignored or half-treated rather than directly rejected.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的无情狠狠甩在我脸上
[nĭ de wú qíng hĕn hĕn shuăi zài wŏ liăn shàng]
Expresses a deep sense of hurt caused by someone ’ s indifference or cruelty towards them The imagery ...
不痛不痒的伤
[bù tòng bù yăng de shāng]
This phrase represents an indifferent or numb kind of pain implying hurtful experiences that no ...
别对我只是敷衍好么
[bié duì wŏ zhĭ shì fū yăn hăo me]
An expression of pain and longing for genuine care from someone who feels they are only being treated ...
你的温柔留给了她
[nĭ de wēn róu liú jĭ le tā]
Your Gentle Treatment Is Given To Her expressing a regretful feeling that the tenderness from a beloved ...
动作太温柔
[dòng zuò tài wēn róu]
Means the actions are too gentle It can imply someone behaves tenderly toward others or wishes that ...
他说我是替代品
[tā shuō wŏ shì tì dài pĭn]
Expresses pain felt from being regarded as a replacement rather than someone special It indicates ...
不想在你身上费两次感情
[bù xiăng zài nĭ shēn shàng fèi liăng cì găn qíng]
It conveys the feeling of not wanting to waste another emotional effort on someone who was once hurtful ...
别拒绝我心痛
[bié jù jué wŏ xīn tòng]
This expresses the pain of being rejected or ignored by someone important emphasizing a plea not ...
你为她披衣却忘了我也怕冷
[nĭ wéi tā pī yī què wàng le wŏ yĕ pà lĕng]
Reflects feeling of being ignored while witnessing someone care for another Expresses emotional ...