Understand Chinese Nickname
腐心何畏
[fŭ xīn hé wèi]
'Even a rotten heart fears nothing.' A poignant statement suggesting bravery in the face of vulnerability. Could imply having experienced hurt to the point where future harm matters less, adopting defiance through pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别伤害我的心
[nĭ bié shāng hài wŏ de xīn]
Do Not Hurt My Heart It is straightforward expression against heartbreak This conveys a hope or demand ...
别怕我伤心
[bié pà wŏ shāng xīn]
Dont fear hurting me It suggests bravado or emotional resilience but could also hide a vulnerability ...
怕什么最痛不过亡心
[pà shén me zuì tòng bù guò wáng xīn]
Whats there to fear the worst pain is a deadened heart ? It conveys the sentiment that one has experienced ...
不太敢哭泣
[bù tài găn kū qì]
Hardly daring to cry reflects vulnerability and perhaps fear or hesitation in expressing sadness ...
别伤害我的小心灵我怕心碎你听不见
[bié shāng hài wŏ de xiăo xīn líng wŏ pà xīn suì nĭ tīng bù jiàn]
Dont Hurt My Tender Heart I Afraid Heartbreak You Don ’ t Hear is about vulnerability and fear The ...
生疼未曾害怕
[shēng téng wèi céng hài pà]
The Raw Pain Was Never Feared indicates that even though pain both physical and emotional is intensely ...
捂捂著心髒說不疼
[wŭ wŭ zhù xīn zāng shuō bù téng]
Translated its about holding ones heart firmly while claiming Not Hurting This paradox conveys ...
心伤不如心亡
[xīn shāng bù rú xīn wáng]
Expressing a wounded heart is worse than none it conveys a sentiment that having a heart open to suffering ...
心脆不适受害
[xīn cuì bù shì shòu hài]
A fragile heart unsuited for harm This name reflects vulnerability and tenderness ; expressing ...