浮生仅为红颜醉浮生伿为蓝颜笑
[fú shēng jĭn wéi hóng yán zuì fú shēng yì wéi lán yán xiào]
'Only intoxicated by beauty in fleeting life'/'Just laugh for handsome guys in passing days.' It speaks of living life to appreciate beautiful people (typically used when referring to females in the former and males in the latter) and taking joy from moments inspired by such encounters, indicating temporary infatuations.