-
时间太短促
[shí jiān tài duăn cù]
It conveys the feeling of dissatisfaction or regret that life is too short or certain events happened ...
-
渐渐失望
[jiàn jiàn shī wàng]
This phrase translates to gradually losing hope or becoming disappointed over time It represents ...
-
走得太远
[zŏu dé tài yuăn]
Gone too far implies having moved past the intended limit or having strayed too much from the right ...
-
一辈子有多少的来不及和差
[yī bèi zi yŏu duō shăo de lái bù jí hé chā]
It means How many things in life come too late or lack perfection ? Expresses a reflection on regrets ...
-
太突然
[tài tū rán]
This means Too sudden It conveys a feeling of being caught off guard or overwhelmed by an event or ...
-
不及天荒
[bù jí tiān huāng]
This phrase suggests something falling short of a vast span of time or space like the end of days a poetic ...
-
挽了晚了散了淡了
[wăn le wăn le sàn le dàn le]
This phrase could be interpreted as Trying too late leads to fading away It conveys regret and a sense ...
-
做过太多
[zuò guò tài duō]
Translates to having done too much reflecting perhaps a feeling of overindulgence or excess sometimes ...
-
太多不甘心
[tài duō bù gān xīn]
An expression indicating dissatisfaction and unwillingness to accept something The undertone ...