Understand Chinese Nickname
风飘过往
[fēng piāo guò wăng]
Meaning 'Past events wafting by like the wind,' this conveys a philosophical approach towards life’s experiences, emphasizing how all past occurrences are ephemeral, fleeting, and ultimately out of one’s control.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
往事随风
[wăng shì suí fēng]
Past Blows With The Wind suggests letting go of the past gracefully It reflects an attitude of acceptance ...
前尘往事随风飘
[qián chén wăng shì suí fēng piāo]
Past Matters Drift Like the Wind emphasizes a philosophical acceptance of past events and memories ...
往风吹尽
[wăng fēng chuī jĭn]
Translating to the past winds blown away it conveys a sentiment about moving beyond memories either ...
过往的风
[guò wăng de fēng]
Literally means The Wind from the Past implying fleeting and intangible memories or experiences ...
往事都成风
[wăng shì dōu chéng fēng]
Literally means Past Events Become Wind suggesting all memories or events from the past fade away ...
往事风中
[wăng shì fēng zhōng]
In the Wind of Past Events conveys the notion of the past gently fading away like blowing wind ; memories ...
往事随风说走就走
[wăng shì suí fēng shuō zŏu jiù zŏu]
Let the Past Be Swept Away by the Wind reflects a person ’ s ability or desire to leave behind past regrets ...
往事如烟随风飘散
[wăng shì rú yān suí fēng piāo sàn]
The Past Like Smoke Dispersing in the Wind conveys the idea of letting go of the past seeing it fade ...
如风往事往事如风
[rú fēng wăng shì wăng shì rú fēng]
Roughly translated as past memories blow by like the wind This evokes images of distant almostforgotten ...