Understand Chinese Nickname
风吹叶离树曲终人散场
[fēng chuī yè lí shù qŭ zhōng rén sàn chăng]
Describes a bittersweet farewell scene where wind blows leaves off trees just as music stops and people go their separate ways, expressing sorrow over endings of important relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离时风
[lí shí fēng]
Wind at Parting Time conveys a strong feeling of separation The term evokes scenes such as farewells ...
辛酸离歌
[xīn suān lí gē]
Bitter and sour farewell song describing an emotional even melancholic parting scene where both ...
离别愁
[lí bié chóu]
Translated as Parting sorrow Depicts the deep sadness caused by farewell or separation from a dear ...
风的告别曲
[fēng de gào bié qŭ]
The farewell song of the wind The name evokes feelings of melancholy bidding farewell or a moment ...
清风离人
[qīng fēng lí rén]
Clear winds and parting souls A poetic expression describing a moment or situation where people ...
秋风忧愁
[qiū fēng yōu chóu]
Autumn Wind Melancholy suggests a scene where sorrow or sadness is felt as leaves fall with autumn ...
风吹动离别的歌
[fēng chuī dòng lí bié de gē]
Translated as wind blows the farewell song this name evokes poetic feelings about parting There ...
风诉离歌
[fēng sù lí gē]
It describes a feeling of sorrow and parting using imagery of wind telling a song of departure It can ...
弦歌泣笑别离
[xián gē qì xiào bié lí]
It implies the emotional music laughter and tears during farewell This reflects the mix of happiness ...