Understand Chinese Nickname
风吹散了心动
[fēng chuī sàn le xīn dòng]
Translates into 'The wind scattered the heart fluttering,' symbolizing the fading out of initial romantic feelings due to some uncontrollable circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情风吹过
[qíng fēng chuī guò]
A Gentle Wind of Love Blows By suggests fleeting romantic sentiments passing by like a gentle breeze ...
枕情风
[zhĕn qíng fēng]
Love Resting on the Wind This metaphorical expression could refer to emotions resting amidst a fleeting ...
情风长逝
[qíng fēng zhăng shì]
Long Departed Affectionate Breeze may symbolize a love or affection that has disappeared like the ...
思念成风
[sī niàn chéng fēng]
Meaning miss you like the wind it ’ s a romanticized expression of continuous longing The wind blows ...
风在吹心在动
[fēng zài chuī xīn zài dòng]
The wind is blowing and the heart moves suggesting a romantic or sentimental disposition A poetic ...
悸動的心
[jì dòng de xīn]
Fluttering Heart indicates a heart filled with excitement or emotion Often used in romantic context ...
风是情歌
[fēng shì qíng gē]
The Wind is a Love Song symbolizes how the breeze can evoke romantic feelings or convey love through ...
风曾在心中停留过
[fēng céng zài xīn zhōng tíng liú guò]
It translates into that the wind once rested in my heart This could mean some beautiful encounters ...
心头的风
[xīn tóu de fēng]
Directly translates to the wind on ones heart This phrase represents emotions and desires blowing ...