Understand Chinese Nickname
分手分手分你妹呀
[fēn shŏu fēn shŏu fēn nĭ mèi yā]
Literally meaning 'breakup breakup break up your sister!', it humorously mocks the overuse or casual mention of 'breakups'. The user likely finds such discussions annoying or exaggerated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分手吧多么愚昧的笑话
[fēn shŏu ba duō me yú mèi de xiào huà]
This name expresses sarcasm or irony about the foolishness of breaking up as if saying that suggesting ...
好心分手还不如和平分手
[hăo xīn fēn shŏu hái bù rú hé píng fēn shŏu]
Breaking up nicely might as well be a peaceful breakup Both phrases mean the breakup process should ...
分手分手最后说出口
[fēn shŏu fēn shŏu zuì hòu shuō chū kŏu]
This name describes the difficulty in actually saying breakup reflecting on moments when despite ...
笑谈失恋
[xiào tán shī liàn]
This name translates to Laughing About Breakups It suggests that the user has a rather casual or detached ...
一句我们分手吧不适合
[yī jù wŏ men fēn shŏu ba bù shì hé]
Its inappropriate with just the words Lets break up Refers to the insufficiency or inappropriateness ...
分手这个名词可真好笑
[fēn shŏu zhè gè míng cí kĕ zhēn hăo xiào]
How Funny The Word Breakup Is It indicates sarcasm or humor in the face of heartbreak often used by ...
全世界说分手
[quán shì jiè shuō fēn shŏu]
Literally means the world saying break up Symbolizes a drastic breakup situation where everything ...
分手措辞
[fēn shŏu cuò cí]
Literally meaning breakup words this name describes words used when people are breaking up or parting ...
分手成为口头禅
[fēn shŏu chéng wéi kŏu tóu shàn]
Breakup as a catchphrase indicates that breakups or discussions about breakups are common topics ...