Understand Chinese Nickname
放任堕落还是舍不得
[fàng rèn duò luò hái shì shè bù dé]
It conveys the feeling of indulging in self-abandonment or moral decadence but unable to completely let go due to lingering attachment to some aspects of past life or experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
只是我还放不开
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi]
It implies lingering attachment and reluctance to let go perhaps from a past relationship or some ...
空有执念了残生
[kōng yŏu zhí niàn le cán shēng]
It means Holding onto obsession and lingering attachments throughout the remains of my life It conveys ...
习惯颓废
[xí guàn tuí fèi]
Get Used to Decadence reflects on someone feeling habituated or even comfortable within their own ...
遗弃我
[yí qì wŏ]
It conveys a sense of abandonment and feeling unwanted possibly used to express sadness or ...
身后无余
[shēn hòu wú yú]
Nothing left behind A rather philosophical or minimalist sentiment this could mean living a life ...
我以为自己拿的起放的下
[wŏ yĭ wéi zì jĭ ná de qĭ fàng de xià]
I thought I could easily pick it up and let it down Conveys a realization after attempting to detach ...
留下的别牵挂
[liú xià de bié qiān guà]
Stay without Attachment suggests a mindset of letting go and not being overly attached to the past ...
不久留情不疚
[bù jiŭ liú qíng bù jiù]
It implies living without longterm emotional attachment or remorse reflecting a philosophy of ...
收起你的堕落
[shōu qĭ nĭ de duò luò]
Translates to Put away your decadence it implies encouraging someone to stop indulging in negative ...