Understand Chinese Nickname
放你走手会抖
[fàng nĭ zŏu shŏu huì dŏu]
'Hand shakes while letting you go' signifies reluctance and pain when making difficult decisions about separation or release, revealing vulnerability during times of letting go.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
握着我的手别放开
[wò zhe wŏ de shŏu bié fàng kāi]
Hold My Hand and Never Let Go Hands often mean support and reliance in culture while holding implies ...
把手撒开
[bă shŏu sā kāi]
Let Go of Your Hand expresses releasing or letting go often signifying moving on from a relationship ...
牵了的手可不可以不放开
[qiān le de shŏu kĕ bù kĕ yĭ bù fàng kāi]
This translates to Can hands that have been held not let go ? expressing a hope or plea for someone ...
手放开阿
[shŏu fàng kāi ā]
Let Go Of My Hand Ah Likely an expression of emotional struggle where parting or letting go has been ...
放开手啊
[fàng kāi shŏu a]
Let go or Release your hand is a simple yet powerful expression that can symbolize the need for freedom ...
当我松开你的手
[dāng wŏ sōng kāi nĭ de shŏu]
When I let go of your hand signifies heartache after separation or letting something someone precious ...
手在挽留
[shŏu zài wăn liú]
Hand holding back implies hesitation and reluctance when leaving a person or place Its often used ...
手放下
[shŏu fàng xià]
Put down your hands is likely used metaphorically indicating surrender or willingness to give something ...
我手抖留不了你
[wŏ shŏu dŏu liú bù le nĭ]
Translating into I cannot keep you because my hands shake can be figuratively understood as expressing ...