-
悠悠我心
[yōu yōu wŏ xīn]
My Mind Wanders On : A poetic expression indicating a dreamy or wandering mindset often associated ...
-
浪人醉酒痴人留心
[làng rén zuì jiŭ chī rén liú xīn]
A Drunken Wanderer Leaving Heart Behind suggests a romantic poetic lifestyle It conveys living ...
-
把思绪抛却
[bă sī xù pāo què]
To Discard Thoughts It implies letting go of worries and distracting thoughts seeking liberation ...
-
远走他乡
[yuăn zŏu tā xiāng]
Leave For Another Place expresses moving away from home or leaving for faroff places In most cases ...
-
走却走失
[zŏu què zŏu shī]
This translates to leaving but getting lost evoking a feeling of aimless wandering or losing oneself ...
-
放纵流浪
[fàng zòng liú làng]
It translates to indulging in wandering Indicating a carefree and spontaneous lifestyle or spirit ...
-
放空脑子
[fàng kōng năo zi]
Emptying Your Mind It means setting aside all thoughts and cares for a while seeking a moment of peace ...
-
就此流浪
[jiù cĭ liú làng]
Wander from here on suggests an adventurous spirit or even possibly a feeling of restlessness The ...
-
撇开忧愁
[piĕ kāi yōu chóu]
This phrase translates as put aside worries and suggests a desire to move past one ’ s anxieties and ...