-
他都走了还在乎那一点伤
[tā dōu zŏu le hái zài hū nèi yī diăn shāng]
Expresses the feeling of still being affected by pain from a departed relationship suggesting unresolved ...
-
痛了自然就会放手
[tòng le zì rán jiù huì fàng shŏu]
It means When it hurts one naturally lets go Reflecting on moving on from pain possibly romantic or ...
-
不爱我伤我你走了
[bù ài wŏ shāng wŏ nĭ zŏu le]
Expresses feelings of abandonment and being hurt after someone leaves or no longer shows love suggesting ...
-
用心后离开我么
[yòng xīn hòu lí kāi wŏ me]
Expresses feeling left behind despite having put genuine efforts in something or someone ; perhaps ...
-
你可伤我但不可弃我而去
[nĭ kĕ shāng wŏ dàn bù kĕ qì wŏ ér qù]
You may hurt me but dont abandon me reflects someone who wishes to be understood even after being wronged ...
-
放手心痛
[fàng shŏu xīn tòng]
To let go causes heartache Reflects pain resulting from giving up or letting someonesomething dear ...
-
只是我还放不下你
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù xià nĭ]
An expression of lingering attachment towards a person or situation where letting go is very difficult ...
-
疼了就放下了
[téng le jiù fàng xià le]
When it hurts then let go Signifies accepting pain and subsequently releasing negative feelings ...
-
伤又舍不得放
[shāng yòu shè bù dé fàng]
Still hurt but cant let go conveys the pain and reluctance of moving on from something or someone who ...