Understand Chinese Nickname
放不下是因为我有情
[fàng bù xià shì yīn wéi wŏ yŏu qíng]
'I Can't Let Go Because I Have Feelings' implies being attached to something (often love) due to deep emotions involved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你放开了手我放不开手
[nĭ fàng kāi le shŏu wŏ fàng bù kāi shŏu]
A sentiment describing emotional attachment It metaphorically says while you let go I cant let go ...
爱上了就放不下了
[ài shàng le jiù fàng bù xià le]
Fell In Love So Cant Let Go : Expresses deep attachment or affection once formed will last highlighting ...
我不舍
[wŏ bù shè]
I cannot let go conveying feelings of reluctance or strong attachment towards something or someone ...
还是放不下你
[hái shì fàng bù xià nĭ]
Meaning still cant let go of you this conveys strong lingering emotions towards someone expressing ...
你是我最放不下的东西
[nĭ shì wŏ zuì fàng bù xià de dōng xī]
You are what I cant let go This is an extremely emotional expression describing deep emotions where ...
对于你我真的放不下
[duì yú nĭ wŏ zhēn de fàng bù xià]
I truly cannot let go of you suggests deep emotional attachment or unresolved feelings towards someone ...
只是我放不下
[zhĭ shì wŏ fàng bù xià]
Translates to Its just I cant let go This conveys an inability or reluctance to move past a certain ...
只是我还放不下
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù xià]
Just I still cant let go conveys the sense of lingering feelings or attachments usually used in the ...
只是我一人放不下
[zhĭ shì wŏ yī rén fàng bù xià]
Its just that I cant let go signifies a deep attachment or unresolved emotions towards a particular ...