-
其实我懂你不爱我
[qí shí wŏ dŏng nĭ bù ài wŏ]
Actually I Understand That You Dont Love Me reflects sadness acceptance and selfawareness regarding ...
-
凭什么你不爱我我却爱着你
[píng shén me nĭ bù ài wŏ wŏ què ài zhe nĭ]
Why You Dont Love Me But I Love You Anyway : Expresses frustration and questioning of unrequited ...
-
我知道啊你不爱我嘛
[wŏ zhī dào a nĭ bù ài wŏ ma]
I know you dont love me anyway suggests feelings of being unappreciated or undervalued It conveys ...
-
你终究还是不爱我
[nĭ zhōng jiū hái shì bù ài wŏ]
In the end you still do not love me This represents disappointment due to unreciprocated feelings ...
-
你没错只是不爱我
[nĭ méi cuò zhĭ shì bù ài wŏ]
You ’ re not wrong you just don ’ t love me indicating resignation or disappointment in love expressing ...
-
你不及我想象中爱我
[nĭ bù jí wŏ xiăng xiàng zhōng ài wŏ]
You dont love me as much as I imagine implies a disappointment in how someones feelings dont meet up ...
-
其实你只是不爱我
[qí shí nĭ zhĭ shì bù ài wŏ]
Actually you just dont love me It expresses the disappointment and helplessness of unrequited love ...
-
偏不爱我
[piān bù ài wŏ]
Yet Does Not Love Me : Conveys a sense of frustration when someones feelings arent returned as wished ...
-
你不爱我我亦不爱你
[nĭ bù ài wŏ wŏ yì bù ài nĭ]
If you dont love me I do not love you either highlighting indifference and a mutual noncaring attitude ...