Understand Chinese Nickname
犯贱的人爱犯贱的我
[fàn jiàn de rén ài fàn jiàn de wŏ]
A 'shameless person loves the shameless me' implies someone who embraces their unapologetic or carefree nature, even if it may seem inappropriate to others. It reflects self-acceptance and nonconformity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
犯贱的自己
[fàn jiàn de zì jĭ]
A candid and rather selfdeprecating expression translating directly to my shamelessvulgar self ...
厚颜无耻滴家伙
[hòu yán wú chĭ dī jiā huŏ]
Translation : A shameless guy It conveys disapproval or mockery towards someone perceived as audacious ...
我本无耻
[wŏ bĕn wú chĭ]
Directly translates to I am shameless This name implies indifference toward societal judgment ...
你就是不要脸怎么样
[nĭ jiù shì bù yào liăn zĕn me yàng]
What if you ’ re shameless ? This phrase can be provocative challenging another person to disregard ...
人贱则无敌
[rén jiàn zé wú dí]
A colloquial saying meaning being shameless leaves one invincible This expresses confidence and ...
贱人不要脸
[jiàn rén bù yào liăn]
Literally a shameless person This can either describe a confident personality in a selfdeprecating ...
shameless不要脸
[shameless bù yào liăn]
Shameless literally means not caring about others ’ opinions or being fearless and confident to ...
厚颜无耻
[hòu yán wú chĭ]
The term directly translates to shameless reflecting someone bold or unabashed possibly even in ...
贱要贱得有档次
[jiàn yào jiàn dé yŏu dàng cì]
This translates roughly to be shameless but do it stylishly It implies a humorous or cheeky attitude ...