Understand Chinese Nickname
二三情话
[èr sān qíng huà]
In Chinese idiom, 'Er san qinghua' translates as 'two-three sweet talk', symbolizing a bit casual words expressing love or intimacy, usually between couples or lovebirds chatting affectionately.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
三封情书
[sān fēng qíng shū]
Directly translated San Feng Qing Shu means Three Letters of Love Likely symbolizing intense romance ...
悦耳情话
[yuè ĕr qíng huà]
Yue Er Qing Hua can translate as Sweet Love Talk denoting romantic and endearing conversations sweet ...
第三方情话
[dì sān fāng qíng huà]
Disanfang Qinghua translates to thirdparty sweet words describing words of affection directed ...
情话膩耳
[qíng huà nì ĕr]
Qing Hua Ni Er means Sweet Nothings by the Ear conveying words of love whispered tenderly It ’ s often ...
橘话情话
[jú huà qíng huà]
‘ Ju hua qing hua ’ literally translates to ‘ orange conversation love talk ’‘ Orange ’ phonetically ...
情话迷人烈酒醉人
[qíng huà mí rén liè jiŭ zuì rén]
In Chinese qing hua means sweet words spoken by lovers The phrase suggests that tender words are captivating ...
甜情话
[tián qíng huà]
Tian Qinghua translates to sweet words suggesting affectionate and tender expressions between ...
拗口情话
[ào kŏu qíng huà]
Ao Kou Qing Hua translates to Awkward Sweet Talk This indicates saying affectionate words in a slightly ...
情话灌耳
[qíng huà guàn ĕr]
Qinghua Guang Er means love talk pours into the ears It indicates a warm relationship full of sweet ...