Understand Chinese Nickname
对不起我们结束了
[duì bù qĭ wŏ men jié shù le]
"I'm Sorry, We're Finished". Directly speaking to the end of a relationship, the name expresses regret and sorrow after a breakup. Often seen in users who are experiencing feelings of loss or heartache.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
陌路情殇
[mò lù qíng shāng]
Expresses sorrow over unrequited love or relationships ended in regret It depicts emotional pain ...
忘将情过渡却死在半途中
[wàng jiāng qíng guò dù què sĭ zài bàn tú zhōng]
This username expresses a sense of regret from a relationship failure it laments about unfulfilled ...
對不起我不愛了
[duì bù qĭ wŏ bù ài le]
Meaning Im sorry but I dont love anymore this indicates a farewell to past feelings apologizing for ...
明知道我们已经回不了头
[míng zhī dào wŏ men yĭ jīng huí bù le tóu]
This name indicates a state of regret after a relationship ends knowing theres no way to turn back ...
离开你我后悔了
[lí kāi nĭ wŏ hòu huĭ le]
It means I regret leaving you This name conveys strong emotions of remorse or regret for ending a relationship ...
痛于最末
[tòng yú zuì mò]
Pain at the End this username implies a deep sorrow or pain experienced by the person at the very end ...
分手前的一句对不起
[fēn shŏu qián de yī jù duì bù qĭ]
It translates as Sorry before breaking up symbolizing regret leading up to a breakup It could be from ...
抱歉对你的爱已过期
[bào qiàn duì nĭ de ài yĭ guò qī]
It translates to Sorry my love for you has expired The term expresses a romantic relationship ending ...
遗憾散场
[yí hàn sàn chăng]
The name translates to Regretfully End It conveys a sense of sadness about endings especially in ...