Understand Chinese Nickname
对不起我放不开
[duì bù qĭ wŏ fàng bù kāi]
Sorry, I cannot let go, showing remorse while struggling with letting someone or something go, indicating unresolved emotions or conflicts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好恨自己没有把你留下
[hăo hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ liú xià]
Regretting That I Couldnt Keep You Here expresses deep remorse over letting someone important go ...
还是放不下
[hái shì fàng bù xià]
Means ‘ Still cannot let go ’ describing an inability or unwillingness to relinquish certain past ...
我不舍
[wŏ bù shè]
I cannot let go conveying feelings of reluctance or strong attachment towards something or someone ...
对不起我忘不了
[duì bù qĭ wŏ wàng bù le]
Sorry I Cannot Forget expresses remorse and struggle over lingering memories or thoughts that one ...
我明知我需要放手却放不下
[wŏ míng zhī wŏ xū yào fàng shŏu què fàng bù xià]
I know I should let go but cant This reflects a painful yet lingering situation of having to part ways ...
抱歉我不懂放手
[bào qiàn wŏ bù dŏng fàng shŏu]
Sorry I dont know how to let go This signifies difficulty moving on or relinquishing something or ...
何曾不想放手
[hé céng bù xiăng fàng shŏu]
Never Once Have I Wanted To Let Go conveys strong attachment regret or pain over not being able to let ...
我还是放不下你呀
[wŏ hái shì fàng bù xià nĭ yā]
I still cant let you go expressing deepseated attachment towards someone even after things have ...
对不起放不下
[duì bù qĭ fàng bù xià]
Sorry Can ’ t Let Go refers to someone who is sorry for holding on to feelings emotions memories or ...