-
离情
[lí qíng]
Love in Leave The user tends to feel sad when parting Love or deep affection might accompany sadness ...
-
会推开就别深拥我
[huì tuī kāi jiù bié shēn yōng wŏ]
A rather sorrowful and selfdeprecating meaning that can be understood as a helpless complaint in ...
-
被爱脱离
[bèi ài tuō lí]
Love has departed It expresses the sadness and pain of love leaving or no longer being present It can ...
-
毁我心失我爱
[huĭ wŏ xīn shī wŏ ài]
Destroying my heart and losing my love Used when a person experiences disappointment and loss in ...
-
毁我爱她滚好么
[huĭ wŏ ài tā gŭn hăo me]
ruin my love then leave ? It describes a very conflicted feeling hurting one ’ s own relationship ...
-
不再追求那所谓的爱情
[bù zài zhuī qiú nèi suŏ wèi de ài qíng]
This implies a disillusionment with the concept of romantic love possibly after experiencing disappointment ...
-
爱情什么的都去死吧
[ài qíng shén me de dōu qù sĭ ba]
Expressing disillusionment or frustration with love It suggests a rejection of romantic love due ...
-
输了感情
[shū le găn qíng]
This implies losing emotionally perhaps through a failed relationship or love gone wrong Its an ...
-
爱人已经远走
[ài rén yĭ jīng yuăn zŏu]
Indicates a loss or end of a romantic relationship It suggests that someone who was once beloved has ...