Understand Chinese Nickname
斷情戒愛劇蔠
[duàn qíng jiè ài jù zhōng]
Composed of words suggesting 'break up' and 'give up loving,' which seems to be an artistic way to express disentanglement of emotions, perhaps from heartache
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
难免爆发
[nán miăn bào fā]
It means ones emotion cant help but to break out at some point This could be from builtup happiness ...
失失失失失心断断断断断情
[shī shī shī shī shī xīn duàn duàn duàn duàn duàn qíng]
Breaking Up represented by repetitive characters for emphasis reflects the pain and decisiveness ...
分手信那动人的情话
[fēn shŏu xìn nèi dòng rén de qíng huà]
This translates to Heartstirring love words from a breakup letter suggesting that this person values ...
为他断念
[wéi tā duàn niàn]
The phrase translates roughly to Breaking off thoughts for him which can express someones desire ...
斩情思
[zhăn qíng sī]
Meaning Cutting Off Emotions this name suggests decisively severing ties or emotions which could ...
倾殇
[qīng shāng]
Combining two powerful emotions pour out emotions and sadness which can imply deeply expressing ...
想过放弃但又舍不得
[xiăng guò fàng qì dàn yòu shè bù dé]
A heartfelt expression that captures inner conflict ; it means someone has considered giving up ...
分手别说还想我
[fēn shŏu bié shuō hái xiăng wŏ]
Translates to Dont say you miss me when we break up This implies a request to keep emotions out after ...
斩不断的七情六欲
[zhăn bù duàn de qī qíng liù yù]
A poetic way to say Unbreakable ties of emotions and desires It refers to unshakeable and complex ...