-
苦酒自己尝
[kŭ jiŭ zì jĭ cháng]
Bitter Wine One Tastes Alone suggests going through pain or difficulties solo akin to drinking unpleasant ...
-
独自饮泣
[dú zì yĭn qì]
Alone in tears ; drinking and crying by oneself which conveys feelings of loneliness and inner sorrow ...
-
自饮苦酒
[zì yĭn kŭ jiŭ]
Translated as Drinking Bitter Wine Alone it depicts loneliness and difficulty swallowing painful ...
-
泪掺酒
[lèi chān jiŭ]
Tears mixed with wine describing an atmosphere of sorrow and drinking to drown ones ...
-
含泪饮酒
[hán lèi yĭn jiŭ]
Drink Wine with Tears means forcing oneself to drink while in a state of tears or distress Drinking ...
-
泪混酒
[lèi hùn jiŭ]
Tears mixed with wine a poetic way to convey heartache and sorrow where one drinks away their troubles ...
-
热泪慰酒
[rè lèi wèi jiŭ]
Hot Tears Comforting Wine poetically describes the act of drinking away sorrow while shedding tears ...
-
杯酒泪落
[bēi jiŭ lèi luò]
Tears falling into wine glass This portrays deep sorrow while drinking ; often linked to sadness ...
-
饮泪酒
[yĭn lèi jiŭ]
Drink Wine Made of Tears This signifies drinking in ones sorrows and pain metaphorically as if sadness ...