Understand Chinese Nickname
都怪我你舍得吗
[dōu guài wŏ nĭ shè dé ma]
Translated literally as 'It's all my fault, can you let go?', this username expresses self-blame or a sense of guilt. It may reflect an experience of losing someone or something precious due to one's own mistakes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好了都怪我
[hăo le dōu guài wŏ]
Translated as Its all my fault this username could mean someone takes all the blame for the bad things ...
放不下你是我活该
[fàng bù xià nĭ shì wŏ huó gāi]
It translates into If I cant Let go It ’ s My Fault Possibly expressing a selfinflicted pain of unreciprocated ...
都怪你不对都怪我不好
[dōu guài nĭ bù duì dōu guài wŏ bù hăo]
This translates into All your fault all my fault It shows selfblame along with pointing fingers at ...
其实是我的错
[qí shí shì wŏ de cuò]
It translates to Actually it is my fault showing a feeling of selfblame or guilt This net user may take ...
怪我放手
[guài wŏ fàng shŏu]
It can be translated as blame me for letting go indicating selfreproach after ending a relationship ...
不是我的错你为什么怪我
[bù shì wŏ de cuò nĭ wéi shén me guài wŏ]
The name translates to It is not my fault why do you blame me ? It implies an injustice that a person ...
都是我的错
[dōu shì wŏ de cuò]
Literally translating as its all my fault this carries heavy remorse selfblame reflecting a character ...
是我不好我知道
[shì wŏ bù hăo wŏ zhī dào]
This name translates to I know its my fault It suggests a tone of selfblame and regret The user likely ...
是我活该放不开
[shì wŏ huó gāi fàng bù kāi]
Literally translating to Its my fault that I cant let go the name conveys a feeling of selfreproach ...