Understand Chinese Nickname
都怪我不漂亮
[dōu guài wŏ bù piāo liàng]
The literal meaning is 'Blame it all on my lack of beauty'. This expresses dissatisfaction with oneself, potentially reflecting feelings of insecurity, or could be a self-deprecating joke.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我长得丑留不住你
[guài wŏ zhăng dé chŏu liú bù zhù nĭ]
A somewhat selfdeprecating name translating to blame my ugliness for not keeping you It expresses ...
怪我太丑没能被宠
[guài wŏ tài chŏu méi néng bèi chŏng]
Blame My Ugliness For Not Being Cherished conveys selfdepreciation and regret feeling less worthy ...
怪我长不出你爱的模样
[guài wŏ zhăng bù chū nĭ ài de mó yàng]
Blame me for not growing into your beloved look means blaming oneself for not becoming the kind of ...
你别怪我不美
[nĭ bié guài wŏ bù mĕi]
A selfassuring or defensive phrase that translates to dont blame me for not being beautiful It highlights ...
怪我太美
[guài wŏ tài mĕi]
The literal meaning is Blame it on my beauty implying that sometimes the individual feels that troubles ...
怪我不美不得你心
[guài wŏ bù mĕi bù dé nĭ xīn]
Translated as Blame me for not being beautiful enough for your heart this conveys feelings of inadequacy ...
怪我长太丑
[guài wŏ zhăng tài chŏu]
Blame Me for Being Ugly is a selfdeprecating way of expressing low selfesteem or insecurity It ’ ...
怪我长得丑
[guài wŏ zhăng dé chŏu]
This implies selfdeprecating humor by saying Blame me for being ugly It expresses humility or selfmockery ...
只怪我沒長成你愛的模樣
[zhĭ guài wŏ méi cháng chéng nĭ ài de mó yàng]
Meaning Only blame me for not growing into the appearance you love it expresses sorrow or selfcriticism ...