丢心人捡心人
        
            [diū xīn rén jiăn xīn rén]
        
        
            : Translating this requires some nuance. '丢心人' means losing heart/person while '捡心人' implies picking up/picking the lost heart/person. This juxtaposition can reflect internal conflicts between giving up and striving to find oneself or someone/something lost.