Understand Chinese Nickname
丢掉我你眼拙
[diū diào wŏ nĭ yăn zhuō]
This can be translated to 'You’re blind for letting me go,' suggesting regret from another person who has let them go.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放手是你瞎了眼
[fàng shŏu shì nĭ xiā le yăn]
Letting go is you going blind A dramatic and somewhat poetic way to suggest someone has made a grave ...
是我一人放不下
[shì wŏ yī rén fàng bù xià]
Which directly translates to It is only I who cannot let go This reflects a feeling of longing or regret ...
我说我要走你却真放手
[wŏ shuō wŏ yào zŏu nĭ què zhēn fàng shŏu]
This translates to I said I wanted to leave but you really let go reflecting a moment of realization ...
大不了就放你走
[dà bù le jiù fàng nĭ zŏu]
Translated as If it ’ s too much Ill let you go this expresses a reluctance but also a determination ...