Understand Chinese Nickname
低价转让我的爱廉价出售你的情
[dī jià zhuăn ràng wŏ de ài lián jià chū shòu nĭ de qíng]
Love for sale cheaply, affection offered at a low price: A somewhat cynical and bitter phrase implying undervalued or disrespected emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情怯于你卖命予他
[qíng qiè yú nĭ mài mìng yŭ tā]
A complex statement which can be interpreted as feeling timid about showing affection perhaps out ...
买卖爱情
[măi mài ài qíng]
This name means buying and selling love and may imply skepticism or cynicism towards romantic relationships ...
情不够拿钱凑
[qíng bù gòu ná qián còu]
This cynical phrase means if there isn ’ t enough affection compensate with money hinting at the ...
贱贱的爱
[jiàn jiàn de ài]
Cheap Love This implies a casual or undervalued kind of love sometimes used sarcastically to describe ...
你的愛廉价的让我要不起
[nĭ de ài lián jià de ràng wŏ yào bù qĭ]
Your love is so cheap I cant afford it The sentiment suggests disappointment due to feeling disrespected ...
賤愛
[jiàn ài]
Expresses a selfdeprecating kind of affection where one considers their own love as lowly or ...
你的爱太奢侈
[nĭ de ài tài shē chĭ]
The name expresses that the love offered or expected by the owner is unattainable or too highstandard ...
热情廉价
[rè qíng lián jià]
This phrase translates into Passion at a Low Price indicating ones emotional investment being undervalued ...
廉价的爱
[lián jià de ài]
Inexpensive love implies a superficial or undervalued romantic relationship The user may feel ...