Understand Chinese Nickname
灯光暗了
[dēng guāng àn le]
Lights Out suggests an end to an event, day, era or mood. In various contexts, it might mean things quieten down or reach a turning point when the lights turn dim or go off entirely.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当灯光都熄灭了
[dāng dēng guāng dōu xī miè le]
When all the lights are out implies a state of tranquility solitude or a time for reflection and inner ...
关灯
[guān dēng]
Directly translated as turn off the lights While seemingly straightforward behind it lies meanings ...
熄灯散场
[xī dēng sàn chăng]
This means ‘ switch off the lights and clear out ’ It refers to a scene in a cinema theater etc When ...
熄了灯
[xī le dēng]
Lights Out suggests solitude reflection or the end of an era It could also symbolize quietness or ...
街灯亮了
[jiē dēng liàng le]
The phrase Streetlights Turned On suggests the end of twilight or dawn when artificial lighting ...
熄灭了灯
[xī miè le dēng]
Lights Out : Referring to a moment when all lights have gone off symbolizing silence sleep solitude ...
熄灯入眠
[xī dēng rù mián]
Lights Out and Sleep It simply means going to sleep when the lights are turned off It could also symbolize ...
捻熄灯
[niăn xī dēng]
Translating as turning off or extinguishing light which can metaphorically represent closing ...
曲停灯灭
[qŭ tíng dēng miè]
Song stopped and lights out represents an end or conclusion of an event or a time period filled with ...