Understand Chinese Nickname
熄了灯
[xī le dēng]
'Lights Out' suggests solitude, reflection, or the end of an era. It could also symbolize quietness or withdrawal into personal thoughts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当灯光都熄灭了
[dāng dēng guāng dōu xī miè le]
When all the lights are out implies a state of tranquility solitude or a time for reflection and inner ...
夜深人静时
[yè shēn rén jìng shí]
Literal translation : late at night when people are quiet the user probably favors those moments ...
映我长夜清寂
[yìng wŏ zhăng yè qīng jì]
Reflecting the solitude and tranquility that pervades my long night It evokes feelings of introspection ...
青灯伴夜
[qīng dēng bàn yè]
This phrase evokes an image of sitting under a faint green light possibly an oldstyle lamp spending ...
关上的灯
[guān shàng de dēng]
The TurnedOff Light might evoke feelings of loneliness darkness and despair possibly indicating ...
在深夜
[zài shēn yè]
In the late night emphasizing the solitude or privacy associated with nighttime It reflects moments ...
西窗烛
[xī chuāng zhú]
Referring to Candlelight by the Western Window this alludes to moments spent reflecting during ...
熄灭了灯
[xī miè le dēng]
Lights Out : Referring to a moment when all lights have gone off symbolizing silence sleep solitude ...
离愁孤灯
[lí chóu gū dēng]
This refers to the feelings of melancholy or separation paired with the image of an lone lit lamp symbolizing ...