Understand Chinese Nickname
当影子不再爱人
[dāng yĭng zi bù zài ài rén]
The shadow no longer loves: It metaphorically means someone who has lost the will or emotion to love, often after experiencing emotional pain or trauma.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
影殇
[yĭng shāng]
Translated as shadow sorrow it indicates deep sadness and grief hidden inside like shadows often ...
毒哑我的思念好吗
[dú yā wŏ de sī niàn hăo ma]
A metaphorical phrase suggesting that it would be better if one could silence or numb the pain of missing ...
影子失了爱人
[yĭng zi shī le ài rén]
The Shadow Lost Its Lover poetically laments the absence of love or a loved one ; shadows cannot exist ...
影子累了影子哭了
[yĭng zi lĕi le yĭng zi kū le]
Literally The Shadow is Tired and Crying a poetic phrase implying overwhelming feelings of exhaustion ...
影子在哭
[yĭng zi zài kū]
The phrase means ‘ the shadow is crying ’ It creates an image of deep sorrow or loneliness as shadows ...
你终是我泪中的影子
[nĭ zhōng shì wŏ lèi zhōng de yĭng zi]
Translated as you are the shadow in my tear its another poetic depiction of sorrowful memory or yearning ...
摸着影子哭泣
[mō zhe yĭng zi kū qì]
The name translates to Crying by Touching the Shadow suggesting a sense of isolation loneliness ...
酒爱亡人
[jiŭ ài wáng rén]
A metaphorical expression suggesting someone loves someone who no longer exists in their life or ...
跌倒的影子
[diē dăo de yĭng zi]
The fallen shadow metaphorically speaks to the feeling of loneliness struggle and even selfdeprecation ...