Understand Chinese Nickname
摸着影子哭泣
[mō zhe yĭng zi kū qì]
The name translates to 'Crying by Touching the Shadow,' suggesting a sense of isolation, loneliness, and profound sadness where comfort seems absent, almost as if one is weeping alone in a void.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失声痛哭
[shī shēng tòng kū]
This name translates to Crying Silently It conveys a deep sense of sorrow or pain expressed through ...
在黑夜里哭泣
[zài hēi yè lĭ kū qì]
Literally Crying in the Night this name evokes a sense of loneliness and sadness during dark times ...
影子在哭
[yĭng zi zài kū]
The phrase means ‘ the shadow is crying ’ It creates an image of deep sorrow or loneliness as shadows ...
悄悄难过
[qiăo qiăo nán guò]
Silently sad This name expresses a feeling of hidden sorrow or grief that isn ’ t visible outwardly ...
一个人难过
[yī gè rén nán guò]
This name translates to Lonely Sorrow It reflects someone who feels profound sadness when they are ...
那个角落里哭泣的我
[nèi gè jiăo luò lĭ kū qì de wŏ]
This name describes a sense of loneliness and sadness portraying the self as someone crying alone ...
悲伤的影子不会流泪寂寞的影子不会说话
[bēi shāng de yĭng zi bù huì liú lèi jì mò de yĭng zi bù huì shuō huà]
This name can be translated into The sad shadow does not shed tears and the lonely shadow doesnt speak ...
蜷缩在黑暗的角落里哭泣
[quán suō zài hēi àn de jiăo luò lĭ kū qì]
It means crying in a dark corner curled up This conveys a feeling of loneliness sadness and isolation ...
孤影落泪
[gū yĭng luò lèi]
Lone Shadow Shedding Tears paints a picture of solitude and sadness ; it could be interpreted as ...