Understand Chinese Nickname
当我空气吧
[dāng wŏ kōng qì ba]
Translating to 'Treat me as air,' this signifies wishing to be ignored or not noticed, expressing a self-depreciative sentiment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别把我当空气
[bié bă wŏ dāng kōng qì]
This phrase translates to Dont treat me like air meaning the person does not want to be ignored or overlooked ...
把我当空气吧但至少你是命
[bă wŏ dāng kōng qì ba dàn zhì shăo nĭ shì mìng]
Translates to Treat me as air but at least you are irreplaceable This name reflects a feeling of insignificance ...
就当我是空气吧
[jiù dāng wŏ shì kōng qì ba]
Translated to just treat me as air it humorously suggests a desire to be left alone or ignored expressing ...
当我是浮夸
[dāng wŏ shì fú kuā]
Translating to Treat Me as Exaggerated this reflects a users desire not to be taken seriously emphasizing ...
不要视我为空气
[bù yào shì wŏ wéi kōng qì]
Dont Treat Me Like Air conveys a desire for acknowledgment or recognition It signifies a longing ...
就把我当做空气
[jiù bă wŏ dāng zuò kōng qì]
Treat me as air It conveys feelings of neglect or longing to be unnoticed sometimes used humorously ...
当成空气
[dāng chéng kōng qì]
Treat as if Im air Expresses someone desiring to be ignored or feeling insignificant or paradoxically ...
请你把我当空气
[qĭng nĭ bă wŏ dāng kōng qì]
Literally means Please regard me as air People use it when they feel ignored or wish to disappear from ...
把我当透明拿你当炮灰
[bă wŏ dāng tòu míng ná nĭ dāng pào huī]
Translated as treating me like air and you as cannon fodder this conveys feelings of invisibility ...