Understand Chinese Nickname
把我当空气吧但至少你是命
[bă wŏ dāng kōng qì ba dàn zhì shăo nĭ shì mìng]
Translates to 'Treat me as air, but at least you are irreplaceable.' This name reflects a feeling of insignificance yet recognizes the uniqueness of another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当我空气吧
[dāng wŏ kōng qì ba]
Translating to Treat me as air this signifies wishing to be ignored or not noticed expressing a selfdepreciative ...
你不需要我
[nĭ bù xū yào wŏ]
This name suggests the feeling of insignificance or selfdeprecation implying that I am dispensable ...
把我当空气吧至少是你的命
[bă wŏ dāng kōng qì ba zhì shăo shì nĭ de mìng]
This name translates to Treat me like air ; at least it would be up to your life It reflects someones ...
就当我是空气吧
[jiù dāng wŏ shì kōng qì ba]
Translated to just treat me as air it humorously suggests a desire to be left alone or ignored expressing ...
我是空气起码你还需要我
[wŏ shì kōng qì qĭ mă nĭ hái xū yào wŏ]
This nickname meaning I am the air but at least you still need me suggests a feeling of insignificance ...
把我当透明拿你当炮灰
[bă wŏ dāng tòu míng ná nĭ dāng pào huī]
Translated as treating me like air and you as cannon fodder this conveys feelings of invisibility ...