Understand Chinese Nickname
带着你的爱滚出我的世界
[dài zhe nĭ de ài gŭn chū wŏ de shì jiè]
Translating roughly to 'take your love and get out of my world', it indicates a dramatic rejection or expression of hurt feelings, wanting a loved one or ex-partner to leave them completely.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
滚出我的世界
[gŭn chū wŏ de shì jiè]
Translates to get out of my world expressing a wish to isolate oneself or expel someone unwelcome ...
戒爱去
[jiè ài qù]
Translating to Give up love it suggests abandoning passionate emotions or desires and living a life ...
带着你的幸福滚出我的世界
[dài zhe nĭ de xìng fú gŭn chū wŏ de shì jiè]
Translating to Take your happiness and get out of my world this name conveys a feeling of heartbreak ...
倾尽所有却换来滚开
[qīng jĭn suŏ yŏu què huàn lái gŭn kāi]
Translating as Giving everything but only being asked to leave it expresses deep disillusionment ...
说好爱我你却掉头就走
[shuō hăo ài wŏ nĭ què diào tóu jiù zŏu]
Translating to You promised to love me but then you turned away and left it highlights feelings of ...
你要我离开
[nĭ yào wŏ lí kāi]
Translates directly to You want me to leave Conveys the feeling or decision to go away based on external ...
带着你的新欢滚出我的世界
[dài zhe nĭ de xīn huān gŭn chū wŏ de shì jiè]
An intense sentiment translating roughly to Take your new love and get out of my world Conveys a sense ...
让你离开
[ràng nĭ lí kāi]
This can be translated as Let You Leave expressing a painful or reluctant acceptance of parting ways ...
带走思恋
[dài zŏu sī liàn]
Translating directly taking away the longinglovesickness It could suggest freeing oneself from ...